Keine exakte Übersetzung gefunden für قانون عيني

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قانون عيني

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El código de Hammurabi dice:
    :القانون الحامورابي هو "العين بالعين"
  • la ley del Talión la que funciona aquí, que se le niegan a los homosexuales muchos derechos.
    أن هناك قانون العين بالعين فكيف تتعاملين مع مثيلي الجنس بهذا الشكل وتحرمينهم من حقوقهم ؟
  • Fue una movida ilegal fuiste directo a los ojos
    مكارثي ) , حركة غير قانونية , لقد اخترقت القانون , خرق عين )
  • El hombre está ante la ley. Dame tus esposas.
    أنت رجل فى عين القانون القى الاصفاد
  • Estado civil: Casada por la Iglesia Anglicana con el Jefe Uzoma Nwosu-Iheme, licenciado en geología del petróleo y antiguo Comisario de Educación del estado de Imo.
    1968 دبلوم القانون الدولي - جامعة عين شمس، مصر.
  • A lo ojos de la ley, es como si tú mismo hubieses disparado.
    فى عين القانون أن ربما مثل الذى أطلق عليهم النار
  • A la vista del número total de productos analizados en los establecimientos de salud pública, puede llegarse a la conclusión de que es insuficiente el número de muestras supervisadas y considerablemente inferior a lo establecido por la ley (15 muestras por 1.000 ciudadanos).
    وبالنظر إلى العدد الإجمالي للمنتجات الغذائية التي تم تحليلها في معاهد الصحة العامة، يمكن استنتاج أن عدد عينات المنتجات الغذائية التي خضعت للرقابة غير كاف وهو قليل للغاية بالمقارنة مع ما ينص عليه القانون (15 عينة لكل 000 1 مواطن).
  • La conclusión es que el número total de artículos alimentarios analizados en las instituciones de salud pública es insuficiente y considerablemente inferior al número prescrito por la ley (15 muestras por 1.000 personas).
    والنتيجة هي أن إجمالي عدد المنتجات الغذائية التي يجري تحليليها في مؤسسات الصحة العامة غير كافٍ وأقل بكثير من العدد الذي ينص عليه القانون (15 عينة لكل 000 1 نسمة).
  • En una controversia acerca del dinero adeudado, el comprador presentó una contrademanda relativa a los ajustes, alegando que el contrato era una compraventa sobre muestra regida por la Ley nacional de Venta de Productos.
    وفي نزاع بشأن المبالغ المستحقة، تقدم المشتري بادعاء مضاد بخصوص التعديلات ودفع بأن العقد هو عقد بيع بالعينة يحكمه القانون الداخلي لبيع البضائع.
  • Declaró el estado de excepción por 30 días, de conformidad con la Ley Fundamental Palestina, y nombró Primer Ministro a Salam Fallad, actual Ministro de Relaciones Exteriores y Finanzas.
    ومن ثم أعلن حالة طوارئ لمدة 30 يوما، وفقا للقانون الأساسي الفلسطيني، وعين سلام فياض رئيسا للوزراء ووزيرا للخارجية والمالية في نفس الوقت، على رأس حكومة طوارئ مؤلفة من 11 وزيرا مستقلا، معظمهم من الفنيين.